HISTORIE

Intensywny test typografii

Michał Ziach ~3 min

Lokalizacja i charakterystyka

Kościół parafialny pw. św. Michała Archanioła w Świebodzinie skrywa wyjątkowy zabytek epigraficzny — płytę nagrobną rodziny Sommerfeldów z 1735 roku. Znajduje się ona w kaplicy południowej i stanowi doskonały przykład barokowej sztuki sepulkralnej[1].

Nagrobek ten jest jednym z najlepiej zachowanych zabytków tego typu w regionie lubuskim. Jego stan zachowania pozwala na szczegółową analizę zarówno treści inskrypcji, jak i techniki wykonania.

Nagrobek rodziny Sommerfeldów w kościele pw. św. Michała Archanioła w Świebodzinie
Rys. 1. Nagrobek rodziny Sommerfeldów w kaplicy południowej kościoła pw. św. Michała Archanioła w Świebodzinie. Fot. Robert Ziach, 2024.

Specyfikacja techniczna

Płyta nagrobna została wykonana z piaskowca szarego, typowego dla regionu. Poniżej przedstawiono jej podstawowe parametry:

  • Materiał: piaskowiec szary, drobnoziarnisty
  • Wymiary całkowite: 269 × 133 cm
  • Pole głównego tekstu: 118,5 × 72 cm
  • Pole dodatkowej inskrypcji: 90 × 32 cm
  • Ozdobnik: herb rodowy podtrzymywany przez putta

Charakterystyka pisma

Inskrypcja została wykonana w języku łacińskim, z wykorzystaniem kapitały z literami o zwiększonym module. Styl pisma to majuskuła i minuskuła humanistyczna, co wskazuje na wpływy renesansowe utrzymujące się w regionie jeszcze w pierwszej połowie XVIII wieku.

Parametry typograficzne wykonania:

  1. Krój: kapitała z literami o zwiększonym module
  2. Styl: majuskuła i minuskuła humanistyczna
  3. Wykonanie: litery wklęsłe w kolorze złotym
  4. Wysokość liter: 2,5–5 cm (tekst główny) oraz 5,5–7 cm (inskrypcja dodatkowa)
  5. Interlinia: regularna, ok. 1,2 cm między wierszami
„Aby zachowała się wdzięczna, wieczna pamięć u potomności najdroższego Pana Rodzica, Mężowi najbardziej zasłużonemu, najpobożniejszemu, w wierze katolickiej gorliwie oddanemu..."

Treść inskrypcji

Tekst oryginalny — część A

D(EO) O(PTIMO) M(AXIMO) / PERILLUSTRIS DOMINUS THEODORUS / DE / SOMMERFELD. / HAEREDITARIUS DOMINUS IN BIRCK / HOLTZ / VIR IN OMNIGENERAE VIRTUTUM AESTIMATISSIMUS / QURECTE FACIENDO NEMINEM / TIMUIT. [...]

Tekst oryginalny — część B

VITAM, EX ANIMO, EL PRECANTES / AETERNAM.

Tłumaczenie i znaczenie historyczne

Inskrypcja upamiętnia Teodora Sommerfelda (1632–1709), świebodzińskiego burmistrza i właściciela Borowa. Tekst zawiera następujące elementy tematyczne:

  1. Dedykację religijną
  2. Przedstawienie zmarłego i jego cnót
  3. Informację o rodzinie i potomstwie
  4. Wzmiankę o osiągnięciach dzieci (szczególnie synów piastujących wysokie stanowiska kościelne)
  5. Datę śmierci i okoliczności wystawienia pomnika

Kontekst historyczny

Teodor von Sommerfeld był znaczącą postacią lokalnej społeczności. Wśród jego najważniejszych zasług wymienia się:

  • Pełnił funkcję burmistrza Świebodzina
  • W 1680 roku nabył Borów za kwotę ponad 2044 talarów śląskich
  • W 1696 roku ponownie kupił tę miejscowość za 5400 talarów

Jego syn, Bernhard Benedykt (wymieniony w inskrypcji), był kanonikiem kolegiaty głogowskiej i odziedziczył Borów, który później sprzedał głogowskiemu adwokatowi Danielowi Ignazemu von Thalwenzel.

Drugi syn, Teodor Eliasz, pełnił funkcję biskupa pomocniczego Wrocławia w latach 1714–1742. To właśnie jego kariera kościelna stanowi jeden z najciekawszych wątków inskrypcji — jest dowodem na znaczenie rodziny Sommerfeldów w strukturach Kościoła katolickiego na Śląsku.

Więcej o kontekście historycznym pocztówek ze Świebodzina można przeczytać w naszym katalogu kart pocztowych, gdzie prezentujemy widoki budynków i miejsc związanych z historią miasta.


Przypisy i bibliografia

[1] O burmistrzu Teodorze von Sommerfeld zob. u Knispela, s. 218 (1211 i n.; Nowacki, s. 468–469.

[2] Źródło: CORPUS INSCRIPTIONUM POLONIAE Tom X Zeszyt 3 Inskrypcje województwa lubuskiego pod redakcją Joachima Zelenki POWIAT ŚWIEBODZIŃSKI. Zebrał i opracował Marceli Tureczek.

Zostaw komentarz